Kapitel 27

Conjunctions and Clauses

Learn how to connect clauses with German conjunctions

📚 What are Conjunctions?

If you have more than one clause in a sentence, the clauses are usually connected by a linking word. These linking words are conjunctions - words such as 'and', 'or', 'but', 'because'.

Key Concept: Conjunctions define the relationship between clauses - whether you're adding information, giving alternatives, expressing contrast, or providing reasons.

Types of Relationships

Relationship English German
Adding and und
Alternative or oder
Reason because denn / weil
Condition if wenn
Contrast but, however aber / sondern
Time when als / wenn

🔀 Two Main Groups in German

In German, conjunctions are divided into two main groups:

Co-ordinating Conjunctions like aber and oder combine two main clauses and do not affect word order.

Subordinating Conjunctions like dass and obwohl introduce a subordinate clause and send the finite verb to the end.

Important: There is no logical reason why certain conjunctions introduce a main clause and others introduce a subordinate clause. You need to learn them by heart!

Co-ordinating Conjunctions

The most important co-ordinating conjunctions are:

German English Usage
und and Adding information
aber but Contrast (comma before)
oder or Alternative
denn because Reason (comma before)
sondern but (after negative) Contradicting negative
Word Order Rule: Co-ordinating conjunctions do NOT change the word order. The verb stays in position 2.

Und (and)

Used exactly like English 'and'. Links clauses by adding them on:

John arbeitet bei Ford und Peter arbeitet bei Mercedes.

John works for Ford and Peter works for Mercedes.

Susi kommt aus Deutschland und Renée ist aus Frankreich.

Susi comes from Germany and Renée is from France.

Tip: If the subject is the same in both clauses connected by und, you can drop the subject in the second clause:
John arbeitet bei Ford und verdient gut. (John works for Ford and earns good money.)

Aber (but)

Used like English 'but'. The second clause contains contrasting information:

Ich möchte gern kommen, aber ich habe leider keine Zeit.

I would like to come but unfortunately I'm not free.

Müllers wohnen schon seit einem Jahr auf Mallorca, aber sie sprechen immer noch kein Spanisch.

The Müllers have been living in Mallorca for a year, but they still don't speak any Spanish.

Note: There is always a comma in front of aber.

Oder (or)

The second clause expresses an alternative:

Möchtest du fernsehen oder willst du lieber ins Kino gehen?

Would you like to watch television or would you prefer to go to the cinema?

Denn (because)

Introduces the clause which gives a reason:

Er kann nicht kommen, denn er ist noch nicht fertig.

He can't come because he isn't ready yet.

Note: There is always a comma before denn.

Sondern (but - after negative)

Expresses 'but' after a negative statement:

Zürich liegt nicht in Österreich, sondern in der Schweiz.

Zurich isn't in Austria but in Switzerland.

Ich möchte keine Cola, sondern ein Bier.

I don't want a Coke but a beer.

Remember: Like denn and aber, sondern is preceded by a comma. Use it to contradict negative information.

Subordinating Conjunctions

Critical Rule: Subordinating conjunctions send the finite verb to the end of the clause!

Most Important Subordinating Conjunctions

German English Usage
dass that After verbs like glauben, meinen, denken, sagen
obwohl although Expressing contrast/qualification
weil because Reason (more common than denn in speech)
als when (past) Single event or period in the past
wenn if, when Condition OR regular past events
ob whether Indirect questions
nachdem after Time sequence
während during Simultaneous actions

Word Order Visual Diagram

Main clause (normal order):

Subject Verb Rest

With subordinating conjunction (verb goes to end):

Conjunction Subject Rest Verb

Meinst du, dass es morgen regnen wird?

Do you think that it will rain tomorrow?

Er ging ins Bett, obwohl er noch nicht müde war.

He went to bed although he wasn't tired.

Dass (that)

Used after verbs like glauben (believe), meinen (be of the opinion), denken (think), or with reported speech:

Glaubst du, dass es morgen schön sein wird?

Do you think that it will be nice tomorrow?

Er sagte, dass er leider keine Zeit hat.

He said that he didn't have any time.

Obwohl (although)

Expresses a qualification or contrast:

Wir hatten viel Spaß, obwohl wir gar kein Geld hatten.

We had great fun although we had no money.

Weil (because)

Used for 'because' - similar to denn but more common in spoken German:

Sie haben Max eingestellt, weil er der beste Kandidat ist.

They gave Max the job because he was the best candidate.

Wir können ihn nicht anrufen, weil ich seine Nummer vergessen habe.

We can't call him because I've forgotten his number.

Als vs Wenn (when)

Als = single event or period in the past (one-time)
Wenn = regular/repeated events in past or present

Als - single past events:

Wir waren nicht da, als Jens seinen Unfall hatte.

We weren't there when Jens had his accident.

Ich lebte in Kanada, als ich ein Kind war.

I lived in Canada when I was a child.

Wenn - regular/repeated events:

Wenn er Zeit hatte, ging er immer ins Kino.

Whenever he had the time he went to the cinema.

Wir bleiben zu Hause, wenn es regnet.

We stay at home when it's raining.

Tip: If you can use 'whenever' in English, use wenn in German. If it's a one-time past event, use als.

Wenn (if) - Conditional

Wenn du Lust hast, können wir ins Kino gehen.

If you feel like it, we can go to the cinema.

🔄 Two Verbs in a Subordinate Clause

If there is more than one verb form in a subordinate clause, the finite verb (the verb that changes its form) moves to the very last position:

Max muss heute absagen weil Max absagen muss

..., weil Max absagen muss.

...because Max has to cancel.

..., weil ich seine Nummer vergessen habe.

...because I've forgotten his number.

Note: The finite verb is often a modal verb (müssen, können, wollen) or an auxiliary verb (haben, sein).

⏮️ Starting with a Subordinate Clause

It is common in German to start a sentence with a subordinate clause. In this case:

Weil sie einen Freund aus Berlin hat , lernt sie Deutsch

Weil sie einen Freund aus Berlin hat, lernt sie Deutsch.

Because she has a boyfriend from Berlin, she is learning German.

Als er ein Kind war, spielte er viel Fußball.

When he was a child, he played football a lot.

Pattern: Subordinate clause (conj...verb) , Main clause (verb...)

✏️ Use of Commas

Mandatory Rule: Every subordinating conjunction is preceded by a comma. This is mandatory in German!

Also remember commas before:

Er hat nie Zeit, weil er zu viel arbeitet.

He's never free because he works too much.

📋 Main Points to Remember

Exercise 27.1: Co-ordinating Conjunctions

Streak: 0

Join the following sentences by using und, aber, oder, sondern or denn.

Example: Basel liegt nicht in Österreich. Es liegt in der Schweiz. → Basel liegt nicht in Österreich, sondern in der Schweiz.

1
Das ist nicht Sean Connery. Das ist Roger Moore.
Das ist nicht Sean Connery, sondern Roger Moore.
2
Michael kann nicht kommen. Er muss arbeiten.
Michael kann nicht kommen, denn er muss arbeiten.
3
Matthias ist Student. Er arbeitet halbtags in einem Supermarkt.
Matthias ist Student und arbeitet halbtags in einem Supermarkt.
4
Möchtest du zu Hause bleiben? Willst du ins Kino gehen?
Möchtest du zu Hause bleiben oder willst du ins Kino gehen?
5
Ulrike spricht nicht sehr viel Englisch. Sie spricht fließend Französisch und Italienisch.
Ulrike spricht nicht sehr viel Englisch, aber sie spricht fließend Französisch und Italienisch.
6
Im Sommer fährt Familie Scholz nach Mallorca. Das Wetter dort ist sehr angenehm.
Im Sommer fährt Familie Scholz nach Mallorca, denn das Wetter dort ist sehr angenehm.

Exercise 27.2: Subordinating Conjunctions

Streak: 0

Complete the sentences by using dass, weil, obwohl, wenn or als.

1 Er hat nie Zeit, er zu viel arbeitet.
weil (reason: he works too much)
2 Glaubst du, er noch kommt?
dass (after glauben)
3 Peter ist immer glücklich, es Freitag ist.
wenn (condition/whenever)
4 Er meint, Deutschland ein wirklich interessantes Land ist.
dass (after meinen)
5 Sie lernt Deutsch, ihre Großeltern aus Hamburg stammen.
weil (reason)
6 Sie gehen spazieren, es regnet.
obwohl (contrast: although it's raining)
7 Wir können essen gehen, du Zeit hast.
wenn (condition: if you have time)
8 sie ein Kind war, lebte sie im Ausland.
Als (single past event)
9 Immer er Geburtstag hatte, machten sie einen Ausflug in den Zoo.
wenn (regular/repeated past event - "immer wenn")
10 Valentin sieben Jahre alt war, ist er nach Hannover gezogen.
Als (single past event - when he was 7)

Exercise 27.3: Link and Rewrite Sentences

Streak: 0

Part A: Link the sentences using the conjunction in brackets

Example: Viele lernen Deutsch. Die Sprache ist sehr wichtig. (weil) → Viele lernen Deutsch, weil die Sprache sehr wichtig ist.

1
Er mag Deutschland. Es gibt so viele Biersorten. (weil)
Er mag Deutschland, weil es so viele Biersorten gibt.
2
Sie lebt gern in Berlin. Die Stadt ist oft hektisch und anstrengend. (obwohl)
Sie lebt gern in Berlin, obwohl die Stadt oft hektisch und anstrengend ist.
3
Die Leute machen sich Sorgen. Die Arbeitslosigkeit ist sehr hoch. (weil)
Die Leute machen sich Sorgen, weil die Arbeitslosigkeit sehr hoch ist.
4
Deutschland ist ein reiches Land. Es gibt auch wirtschaftliche Probleme. (obwohl)
Deutschland ist ein reiches Land, obwohl es auch wirtschaftliche Probleme gibt.

Part B: Rewrite starting with the subordinate clause

Example: → Weil die Sprache sehr wichtig ist, lernen viele Deutsch.

1b
Rewrite sentence 1 starting with "Weil..."
Weil es so viele Biersorten gibt, mag er Deutschland.
2b
Rewrite sentence 2 starting with "Obwohl..."
Obwohl die Stadt oft hektisch und anstrengend ist, lebt sie gern in Berlin.
3b
Rewrite sentence 3 starting with "Weil..."
Weil die Arbeitslosigkeit sehr hoch ist, machen die Leute sich Sorgen.
4b
Rewrite sentence 4 starting with "Obwohl..."
Obwohl es auch wirtschaftliche Probleme gibt, ist Deutschland ein reiches Land.

Exercise 27.4: Translation Exercises

Streak: 0

Translate the following sentences into German:

1

He is an engineer and works for BMW.

Er ist Ingenieur und arbeitet bei BMW.
2

I don't want a coffee but a tea.

Ich möchte keinen Kaffee, sondern einen Tee.
3

I would like to come but I have to work.

Ich möchte gern kommen, aber ich muss arbeiten.
4

She thinks that this is a very good idea.

Sie meint, dass das eine sehr gute Idee ist.
5

I like Berlin, because it is an interesting city.

Ich mag Berlin, weil es eine interessante Stadt ist.
6

When I was a child, I lived in Oxford.

Als ich ein Kind war, lebte ich in Oxford.
7

Although it is very cold, he is going for a walk.

Obwohl es sehr kalt ist, geht er spazieren.
8

We can go to the cinema, if you have time.

Wir können ins Kino gehen, wenn du Zeit hast.

✅ Checklist

Test your understanding by answering these questions:

← From Previous (Chapter 26)

Building on: Numbers and Dates

You learned how to express dates, times, and numerical information in German. Now you can combine these with conjunctions to create more complex sentences about schedules, appointments, and time-based events!

→ Coming Next (Chapter 28)

Prepare for: Word Order

We'll dive deeper into German sentence structure, exploring the position of time, manner, and place expressions (TMP rule), and how to build more complex sentences with multiple clauses.